Treceți la conținutul principal

Amiaza poemului

                                                

                                              Foto: Adrian Ilfoveanu - Păsări sursa AICI 

                                                                  Amiaza poemului

                                                                      Miez de zi
                                                                      din care coboară
                                                                      poemul fluier
                                                                      poemul
                                                                      care se cioplește singur
                                                                      poemul
                                                                      care singur e cântec
                                                                      poemul
                                                                      care singur e dans
                                                                      în păduri de mesteceni
                                                                      aripi
                                                                      fără început
                                                                      și fără sfârșit

                                                                      dincolo de lumină
                                                                      lumina
                                                                      în lumină
                                                                      lumina
                                                                      și somnul luminii
                                                                      și toate culorile ei
                                                                      visând
                                                                      taina trezirii-n amiază.


                                                                                                Andrea H. Hedeș

                                                                                         poem publicat în antologia Lumina din cuvinte                                                                                             alcătuită de Irina Petraș

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Un pas internațional - „Marea e frumoasă ca tine” tradusă în limba vietnameză

Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...

La PubliMedia la emisiunea In văzul inimii

Vă invit să urmăriți emisiunea În văzul inimii realizată de Evelyne Croitoru, a cărei invitată am fost.