Anul trecut, la ediția a XVII-a a Concursului Național de Creație Literară-Povești - Ion Creangă, am obținut un premiu. Premianții erau anunțați că poveștile premiate vor face parte din volumul XII al Poveștilor de la Bojdeucă. În după amiaza zilei de 15,a acestei luni, sunt invitată prin SMS, iar mai târziu descopăr că și printr-un mail, să expediez banii pt volum, 20 de lei, până în 17 martie, dacă doresc, bineînțeles, să primesc unul. Volumul, îmi închipui, este o antologie a textelor câștigătoare. Firesc mi s-ar fi părut ca premianții să primească un exemplar gratuit iar costul eventualelor exemplare în plus, pt cine ar fi dorit, să fie achitate. Oare și copiii premiați trebuie să plătească 20 de lei pt a obține un exemplar din volumul în care a fost publicată povestea-creația lor?
Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...
Editorii spera sa cumparati chiar mai multe volume, nu?
RăspundețiȘtergereChiar așa!
RăspundețiȘtergere