Treceți la conținutul principal

Despre bucuria de a fi gazde...

  
           
Cronica mea la cartea Alteței Sale Regale Principesa Margareta a României, Carte regală de bucate, poate fi citită în nr.34 al revistei Luceafărul de Dimineață, http://www.revistaluceafarul.ro/index.html?id=3687&editie=153 sau, mai jos:



                                                            Despre bucuria de a fi gazde


                       L'humanite se nourrit, le Francais prend le repas.Et les rois?  Putem afla din Cartea Regală de Bucate a Alteței Sale Regale Principesa Margareta a României, apărută la editura Curtea Veche 2010, 2011. Este o primă carte regală de bucate, ne avertizează Alteța Sa Regală, inspirată de ideea de a pune împreună rețete culinare, alături de povești cu oameni dragi. Este și o premieră românească, înscriindu-se într-o tradiție regală europeană.
                   Având ca modele cartea lui Lady Laird of Ballindalloch Caste, I love food și cartea de bucate editată de Palatul Buckingham, The Royal Table precum și o bogată bibliografie, cuprinzând cărți de decorațiuni interioare, mai cu seamă cele ale Henriettei Spencer-Churchill, cărți belgiene și franceze de decorațiuni ale meselor, cărți de bucate italiene, franceze, britanice și românești, precum și o mulțime de volume de literatură, din diverse secole, în care se vorbește despre ospitalitate, artă culinară sau viața de zi cu zi a Caselor Regale  precum și episoadele de la BBC dedicate activităților și acțiunilor Familiei Regale Britanice la Palatul Buckingham și la Castelul Windsor, cu fotografii de detaliu, ce completează rețetele culinare și cu fotografii ale rudelor prezente în volum prin rețete și amintiri, din arhiva Alteței Sale Regale, Principesa Margareta a României, cu un Glosar care să (re)familiarizeze cititorul român cu mirodenii, instrumente de bucătărie și ingrediente și încheindu-se cu un extras din Codul bunelor maniere la masă al Iuliei Marinescu (deoarece bunele maniere-inclusiv cum să mănânci corect-se învață indiferent de mediu, vârstă, nivel de cultură) volumul este unul de referință: ghid, manual, sertar cu aminitiri, lecție de istorie, tratat despre demnitate, eleganță și frumusețea regală a firescului, despre neprețuitele lucruri simple. Este o carte despre normalitate. Și, mai cu seamă, o carte de bucate!
                   Încă din Cuvântul înainte ne reamintim ceva ce am uitat, din păcate, prea mulți dintre noi: Timpul petrecut în jurul mesei de prânz sau cină este un act de generozitate, de comuniune spirituală și de înțelegere omenească. Și prinde bine această aducere aminte în mijlocul unei vieți trăite sub imperativul civilizației de tip fast food, în care a mânca nu mai înseamnă decât a ne hrăni, pierzându-și funcția de a ne restaura, de a ne împărtăși cu celălalt.  Ritualul vieții de zi cu zi, viața spirituală, cea de familie, reuniunile în jurul mesei de prânz sau de seară, sfârșitul de săptămână în mijlocul familiei, toate acestea sunt tradiții care s-au păstrat, adaptate desigur, generație după generație, la realitățile zilei în familiile regale. Iar cartea este un fel diferit de a cunoaște Familiile Regale ale Lumii prin intermediul celor 27 de capitole, fiecare purtând numele celor care au trimis rețetele și fiind așezate, spune Alteța Sa Regală,  aproximativ în ordinea în care mi-am cunoscut rudele.
                      Această călătorie, într-o lume care ne învață ospitalitatea, felul de a fi gazdă, înțelesurile actului de a primi musafiri la masă, de a le oferi nu numai mâncăruri gustoase, ci și o atmosferă elevată și potrivită cu anotimpul și cu ocazia începe la Vila Sparta, aproape de Florența, în căminul Amamei, Regina Elena a României, bunica paternă a Alteței Sale Regale Principesa Margareta a României. și continuă la Brodrejoj, casa din Danemarca, în apropeire de Copenhaga, a bunicii materne, Principesa Margareta a Danemarcei, Granny, trece prin Versoix pentru a afla unul din felurile preferate de mâncare ale Regelui Mihai: pasta con pesto iar mai apoi prin Paris, un loc în care trotuarele cântă, orașul natal al Reginei Ana a României,  pentru a trece mai apoi prin pădure, primăvara, printre ghiocei și mai departe, tot mai departe, pe drumurile amintirlor și ale desfătărilor culinare.
                        Cartea Regală de Bucate este un itinerar fastuos, cosmopolit ce ne îmbie cu rafinate, delicioase rețete culinare: de la americanele și binecunoscutele New York Cheese Cake sau Chilli con carne la Gazpacho andaluz, Zephyre de Veau, Șnițel Karadjordje, supă bulgărească Tarator, Fatoosh, prăjitura Gabriela ori prețios delicioasel: sufleu de brânză copt de două ori și budinca de fazan oferite de Charle, Principe de Wales. Cu această notabilă excepție, rețetele sunt ușor de preparat și apetisante. Cartea chiar putând deveni un ajutor și o inspirație în bucătărie.
                        Volumul mai este și o poveste de dragoste: față de tradiție, familie, istorie, față de țară dar și o dublă poveste de dragoste. Un laitmotiv transpare dintre rânduri: Radu și cu mine, laitmotiv ce dă și numele capitolului ce încheie Cartea Regală de Bucate: Nu-mi pot imagina cartea mea regală de bucate fără experiențele culinare ale lui Radu și ale mele, de-a lungul celor aproape cincisprezece ani de când suntem împreună.
                     O carte plină de amintiri și simboluri ale unei lumi frumoase și demne într-un timp al afecțiunii și grației.


Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Un pas internațional - „Marea e frumoasă ca tine” tradusă în limba vietnameză

Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...

Despre Premiile Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 pe Agenția de Carte

                        Am găsit abia acum pe agențiadecarte.ro o frumoasă relatare a evenimentului decernării Premiilor Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 precum și fotografii de la eveniment   aici                        Mulțumesc și pe această cale domnului Horia Gârbea pentru încrederea ziditoare și domnului Dan Cristea pentru cooptarea în familia Revistei Luceafărul de Dimineață.                       Miercuri, 12 iunie 2013, ora 12:00,  în sala de consiliu a Uniunii Scriitorilor din România (Calea Victoriei nr. 133, Bucure şti ), a avut loc decernarea premiilor revistei “Luceafărul de dimineaţă”,  oferite cu sprijinul financiar al Ministerului Culturii . Juriul a fost format din Gabriel Chifu, Dan Cristea  şi Horia Gârbea. “Premiile revistei “Luceafărul de dimineaţă” au...

Ioan Pop-Curșeu - Magie și vrăjitorie în cultura română

                           Cronică nouă! De citit în   Revista Luceafărul de Dimineață                                                     sau mai jos:                                                                   Rațiune și simțire                      Magie și vrăjitorie în cultura română. Istorie, literatură, mentalității, volum apărut la Cartea Românească Polirom în acest an, este rodul unui proiect ambițios și temerar, urmărit cu dedicație și pasiune și coagulat cu ingeniozitate și cu acea rigoare care ” nu submi...