Treceți la conținutul principal

Vali Orțan - Glonțul predestinat

                           Cronică nouă! De citit în numărul 12 pe anul 2015 al Revistei  Luceafărul de Dimineață  sau mai jos:

Printre cuvinte

        Andrea Hedeș

Vali Orţan s-a născut în 1970 în localitatea Balş, judeţul Olt. Este absolvent al Universităţii „Spiru Haret” din Bucureşti – Facultatea de Drept.
A mai publicat volumul de poezie Ikebana surâsului: prea multă lumină doare, Editura Geea, Botoşani, 2004, volum premiat la Concursul Național „Porni Luceafărul...”, Botoşani, ediţia 2003, cu Premiul Editurii Geea şi al Revistelor Contemporanul − Ideea europeană şi Unu.
În 2015 publică volumul Glonţul predestinat, Editura Grinta, apărut în Colecţia Poezia Vie, iniţiată şi coordonată de Asociaţia Culturală Direcţia 9.
„Cel ce a scris aceste versuri curat-inspirate, las că mi-e frate, dar merită renumele de poet pe nerăsuflate. Vali Orțan, băiat fundamental trist, și-a făcut mai întâi nume de epigramist. De la epigramă la poemul liric, oho!, saltul este inter-regn, de la nume la renume, de la nimfă la fluture sau, ca să ne întoarcem un pic la sat, ca de la piatra din praștia lui David, pentru Goliat, la glonțul predestinat. Ei bine, să-i faci iubitei una ca asta, adică să-i dedici un volum de versuri intitulat Glonțul predestinat, iată un act de terorism poetic pur, istoric asezonat, absolut de invidiat. Poezia, în atari condiții fatal armate, știm bine, nici nu contează, cât actul iubirii dedicate, în sine: Foc! Inimii acestei prea băftoase Christine”, scrie Marian Drăghici pe coperta a patra a volumului.
Saltul de la nimfă la fluture despre care Marian Drăghici face vorbire este însă lipsit de „mister”, de magia ce însoțește o atare transformare. Treptele urcușului inter-regn, ca să păstrăm expresia comentatorului, se vădesc în poeme, la fel și „izvoarele”, unele mai apropiate fibrei poetice a lui Vali Orțan și, prin urmare, mai firesc transpuse în poezie: „ascultă/ foșnetul lacrimilor!/ nu-i așa/ că seamănă/ cu o mare/ cuprinsă/ de liniște?” (liniște) sau „răsare luna./ mirosind a tăcere,/ ierburile plâng” (kaiku). Altele însă dau dovada unui nedorit efect de palimpsest „închis în mine/ ca-ntr-o carceră,/ devorat de păcatul/ de a fi fără să vreau,/ mă nasc din nou/ atât de original, încât/ nu-mi mai amintesc/ cine sunt./ mâna mea plânge,/ ochii mei pipăie/ intensitatea secundei în care/ ploaia are trup de femeie./ tu ții lumea în palme/ ca pe un glob de cristal...” (carceră). Sau: „desigur, într-o altă viață/ am fost fluture de noapte,/ părul tău-lumânare/ sub ramură de vâsc.// când te doare sufletul/ nu e ca atunci/ când te dor măselele./ nu s-a inventat novocaină/ pentru durerea aceasta.// te-aș iubi și-n lipsa ta,/ sau, poate, doar așa te iubesc./ poate doar absența naște iubire.// ne-am fost pereche, lumină și zbor./ nicio nirvana nu va putea/ încheia ciclul acesta” (poem nescris, caut autor). Temele majore: viața, moartea, iubirea, poezia etc., sunt o piatră de încercare și nu din cauza falsului motiv „nihil novi sub sole”. Insuficient distilate, motive, teme, direcții se aglutinează alcătuind multe dintre poemele volumului, într-un periplu de la geneză la haiku, de la folclor la amurgul zeilor ș.a.m.d. Există însă și acele poeme în care poezia nu este căutată, invitată, curtată... Sunt acele poeme în care cine scrie se scrie, permițându-ne să vedem fragmente dintr-un suflu liric cu tentă epică, încă nepercutant, dar autentic: „să mergi prin oraș/ și să ți se pară că/ te urmăresc străzile, că s-au rătăcit în tine./ să le auzi spunându-ți:/ «arată-ne drumul către/ orașul acesta, străin,/ în care nu mai știm/ încotro ducem!»/ să mergi prin oraș/ și să urmărești străzile/ care te urmăresc/ în speranța că,/ undeva,/ au un capăt” (pribegie) precum și „i-am scris numele/ pe-un zid/ și-n fiecare zi mergeam/ să îl privesc./ după un timp, lumea,/ curioasă, a început/ să mă însoțească.../ după un alt timp,/ nu am mai putut/ să-l văd:/ venise cineva/ și zidise/ o biserică...” (ctitorie).
Uneori, glonțul predestinat, însoțit de o ploaie de gloanțe oarbe, poate face ca poezia să fie un act de terorism poetic pur, lucru care, cu (mai) puțină indulgență și cu (mai) mult curaj, poate fi evitat.


Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Un pas internațional - „Marea e frumoasă ca tine” tradusă în limba vietnameză

Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...

Ioan Pop-Curșeu - Magie și vrăjitorie în cultura română

                           Cronică nouă! De citit în   Revista Luceafărul de Dimineață                                                     sau mai jos:                                                                   Rațiune și simțire                      Magie și vrăjitorie în cultura română. Istorie, literatură, mentalității, volum apărut la Cartea Românească Polirom în acest an, este rodul unui proiect ambițios și temerar, urmărit cu dedicație și pasiune și coagulat cu ingeniozitate și cu acea rigoare care ” nu submi...

Despre Premiile Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 pe Agenția de Carte

                        Am găsit abia acum pe agențiadecarte.ro o frumoasă relatare a evenimentului decernării Premiilor Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 precum și fotografii de la eveniment   aici                        Mulțumesc și pe această cale domnului Horia Gârbea pentru încrederea ziditoare și domnului Dan Cristea pentru cooptarea în familia Revistei Luceafărul de Dimineață.                       Miercuri, 12 iunie 2013, ora 12:00,  în sala de consiliu a Uniunii Scriitorilor din România (Calea Victoriei nr. 133, Bucure şti ), a avut loc decernarea premiilor revistei “Luceafărul de dimineaţă”,  oferite cu sprijinul financiar al Ministerului Culturii . Juriul a fost format din Gabriel Chifu, Dan Cristea  şi Horia Gârbea. “Premiile revistei “Luceafărul de dimineaţă” au...