Treceți la conținutul principal

Pod între insule

              O cronică a mea, apărută în numărul de octombrie al Mesagerului Literar și Artistic de Bistrița-Năsăud la volumul Versouri al Ancăi Mizumschi:


                                                             Pod între insule

                  După ”Poze cu zimți” (cartea unei iubiri imposibile) și ”Anca lui Noe” (cartea unei imposibile intimități spirituale), ”Versouri”-le Ancăi Mizumschi refac ”desenul din covor” al unui traseu poetic foarte special... scrie Simona Sora pe coperta a 4-a a volumului apărut la Editura Humanitas în 2010, un volum în care ilustrația grafică a lui Petru Lucaci îmbracă Versouri-le Ancăi Mizumschi cu eleganța unei little black dress.
                  VERSOURI este un volum aflat sub grația Corabiei lui Sebastian: Nu moartea, ci viața, pe care o purtăm în noi, necunoscută, mă tulbură. (...) citim în Prolog. De fapt, volumul Ancăi Mizumschi pare a naviga pe apele tulburi ale vieții, coagulând între  două eterne repere: iubirea și moartea. Mai ales moartea: o femeie prinsă între/ moartea de ieri/ și moartea de mâine. Mai ales iubirea: să adorm legănată de murmurul oceanului tău interior. Viața Verso-urilor, la fel ca orișice/orișicare viață este o încercare în spirală de a decoda aceste două sensuri. Sunt ele chipuri ale aceleiași divinități? De altfel, volumul se naște din tensiunea, din contrastul acestor două embleme cu texturi diferite și care, fără a fi dispuse pe axe verticale, ori în vreo căutată simetrie, sunt jocuri filtrate parcă prin aripi fine de flutur: jocurile dintre alb și negru, dintre plin și gol, clar și obscur cu inserții de sacru. Între acestea vibrează fie exuberanța dureroasă a  arabescurilor arhitecturii intime feminine, în vaporoase nuanțe de griuri, fie fermitatea neșovăielnică a xilogravurii, în tonuri decise, tratate într-un ritm a cărui expresivitate nu riscă o aglomerare nefastă în distribuirea acestora pe pânza volumului. Spectacolul întâlnirii dintre densitatea peisajului urban ( Asfaltul acesta pe care calc se întinde/ sub picioarele mele voluptuos și somnoros ca o magie ; orașul se scurge pe lângă mine; etc. ) și tușeul clar al elementelor de arhaic devenite prototip simbolic ( Eu nu am perete/ de răsărit/ pe care să pun/ icoane; așa cum pe vremuri mănăstirile coborau singure/ și nechemate de nimeni/ dintr-un lemn) este reliefat discret, dincolo de privirea vulgară . Maniera în care se orchestrează sincretismul acesta dintre/între urban, postmodern și rustic, arhetipal, fără basculări stridente ci  aproape cu firescul din frumusețea unei respirații este un pelerinaj, de fapt, între două lumi, pelerinaj al cărui ideal este recuperarea, restituirea în aici și acum, un aici și acum al Ancăi Mizumschi, a unor teme atemporale, într-o proprie și foarte intimă reactualizare : iubirea și moartea, proiectând cititorul într-o organizare articulată, cu delicate registre îndepărtate. Se fură moartea/ întâi se fură moartea îmbrăcată în argint ca icoanele/ ferecate,/ apoi se fură moartea pe sticlă/ pictată// prin care se văd oscioarele subțiri ale feței ca niște fecioare// care tac. Dar cel mai des se fură moartea/ zilnică, dezbrăcată de haine, până când/ primarul a zis nu știu/ ce să vă fac, nu am bani pentru/ toți bodyguarzii ăștia de cimitir,/ luați-vă morțile// acasă.
                                           Volumul, unitar, lasă deschisă, permite/promite o evoluție interesantă și posibilă, cu ușoare ajustări ale aritmiilor date pe alocuri de prețiozitate și artificial.

                            Reverența și cutezanța acestor restituiri apropie Versouri-le Ancăi Mizumschi de pânza lui Ion Lazăr Pod între insule. Aceeași știință a gestului*, aceeași mare bucurie a liniarității, simț al spațiului* și același joc de linii și curbe*, aceeași proiectare într-un spațiu al eternității*. Atunci când viața se leagănă între două insule -Moartea și Iubirea- peste apele adânci ale haosului, numai Artistul articulează cu durere, cu tandrețe, cu disperare, o delicată Punte a Suspinelor dintr-o necesitate viscerală de supraviețuire, de echilibru, ordonând prin cuvânt golul -numit viață- dintre iubire și moarte. Singur Artistul oficiază, în calitate de Pontifex, această vrăjire/îmblânzire a vieții, a lumii: Phosphorus umil, purtător al sensului fecund peste ape adânci de întuneric.
                       

*Profesor Universitar Doctor Negoiță Lăptoiu despre pictura lui Ion Lazăr, la vernisajul expoziției personale a acestuia Ion Lazăr-Pictură și grafică, Galeria de Artă Frezia, august 2011

                                                                         Andrea Hedeș
                                                                         26.09.2011 la Dej

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Un pas internațional - „Marea e frumoasă ca tine” tradusă în limba vietnameză

Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...

Ioan Pop-Curșeu - Magie și vrăjitorie în cultura română

                           Cronică nouă! De citit în   Revista Luceafărul de Dimineață                                                     sau mai jos:                                                                   Rațiune și simțire                      Magie și vrăjitorie în cultura română. Istorie, literatură, mentalității, volum apărut la Cartea Românească Polirom în acest an, este rodul unui proiect ambițios și temerar, urmărit cu dedicație și pasiune și coagulat cu ingeniozitate și cu acea rigoare care ” nu submi...

Despre Premiile Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 pe Agenția de Carte

                        Am găsit abia acum pe agențiadecarte.ro o frumoasă relatare a evenimentului decernării Premiilor Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 precum și fotografii de la eveniment   aici                        Mulțumesc și pe această cale domnului Horia Gârbea pentru încrederea ziditoare și domnului Dan Cristea pentru cooptarea în familia Revistei Luceafărul de Dimineață.                       Miercuri, 12 iunie 2013, ora 12:00,  în sala de consiliu a Uniunii Scriitorilor din România (Calea Victoriei nr. 133, Bucure şti ), a avut loc decernarea premiilor revistei “Luceafărul de dimineaţă”,  oferite cu sprijinul financiar al Ministerului Culturii . Juriul a fost format din Gabriel Chifu, Dan Cristea  şi Horia Gârbea. “Premiile revistei “Luceafărul de dimineaţă” au...