vineri, 17 februarie 2012

LEO BUTNARU-JEFUINDU-L PE PICASSO

                      Și tot în nr 2 al Luceafărului, la această adresă http://www.revistaluceafarul.ro/index.html?id=3944&editie=161    cronica la cartea domnului Leo Butnaru



                                                              Ochiul din cub

                    Imaginaţi-vă lexicul precum un cub Rubik. Există un mecanism central, limbajul, care „furnizează structura pe care sunt montate (...) şi în jurul căruia se rotesc” (sursa Wikipedia – Cubul Rubik) cuvintele. Un joc puzzle, un cub pe care poetul îl asamblează, demontează şi reasamblează fără dificultate, rotindu-l, distribuind combinaţii de culori, de configuraţii, universuri, orbite... Acest lucru îl face Leo Butnaru în volumul de versuri apărut în 2011 la Editura Vinea, Jefuindu-l pe Picasso, articulând acest material impalpabil într-o gimnastică spectaculoasă şi provocatoare.
                       Leo Butnaru nu îşi propune să rămână doar la măiestria şi luciditatea unui joc intelectual cu materia primă a poeziei, cuvintele. O glisare spre infinitul ei spaţiu intim este facilitată de ciclul Păuni la distanţă de 33 de ani, care, precum o picătură de concentré, poate fi cheia potrivită acestui univers şi cheia de boltă a poemului pretext al acestui volum, Un jaf. Şi aşa cum „Coada pianului lucitor lăcuită oglindeşte/ coada păunului cocoţat pe creasta pianului cu coadă”, tot astfel evantaiul celor cinci poeme se răsfrânge în suava picurare a piesei The peacocks (trio Bill Evans, bass: Eddie Gómez, baterie: Eliot Zigmund), ridicând însă peste linia amintirii, melancoliei şi visării torsiunea, tensiunea, tremoloul privirii într-un dincolo spre care cântecul cu totul particular al păunului, vehicul cu valenţe aproape psihopompe, îşi afirmă unica certitudine „ţipătul neagreabil dar/ desăvârşit al păunului-desăvârşit fiindcă/ oricine înţelege ce exprimă:/ singurătate şi trufie”. Deşi versurile sale desenează „păunii Dobrogei păunii/ Crimeei”, poetul vede mai mult decât realitatea „păunului răsăritean şi moale” al lui Ion Barbu ori „hieratismul îmblânzit (...) văzut din profil şi alcătuit din linii curbe” al celebrului păun din absida centrală de la San Vitale (vezi Mircea Muthu – Alchimia mileniului), deoarece aici, în ciclul Păuni, găsim privirea în­spre dincolo, înspre altceva. Ţipătul păunului are valoare de dispozitiv declanşator al transei hipnotice, „dar brusc ţipătul”, el facilitând dan­sul şamanic al spiritului în alte sfere, universuri, prin deschiderea ochiului magic al celui ce vede, Poetul. Acest act de magie rituală duce la o baptisma de imagini: „căci cei 1000 de ochi/ (adică şi libertatea)... strămutaţi pe... coada păunului de către Hera, mahăra zeie a Panteonului”, se deschid în mânuitorul de lumi, precum „albastrul ce îşi caută privirea”, după cum însuşi poetul citează din Celan. Această răsfirare simbolică de privire, de ochi ce caută, se răsfrânge peste întreg vo­lumul, făcând ca jocul cu lexicul să devină un zgomot alb peste care se aleargă ochii ce văd enorm: Spiegel im Spiegel, Peste graniţă, Uneori, chipul libertăţii, Turnul şi ferestrele din gând, Pericolul necesar... o identitate înrudită zodiacal cu fantasticii Ochi călători şi orbitoarele Pene de păun ale lui Ion Ţuculesc
                         „Ca sunet, vocea este elementul cel mai sensibil al materiei perceptibile”, scrie Mircea Muthu în aceeaşi Alchimie a mileniului, citându-l pe Barthes, „corpul (...) este matricea ei. Estetica a înaintat cu paşi mărunţi, dar necesari pentru circumscrierea vocii ca forţă arhetipală (...). ...vocea primordială există, se prelungeşte sub formă de intarsiuri în reprezentarea artistică şi nu numai. Urmele acesteia sunt mai mult sau mai puţin vizibile, oricum deductibile printr-un efort anamnetic (...)”, afirmă Mircea Muthu. Astfel, apare „forte-păunul-natură ţipătoare”, sunetul, vocea, ţipătul ca personaj liric: „Dar – brusc! – erupse/ ţipătul păunilor... Al celui din Crimeea/ şi al acestuia din Euxin; stridente/ ţipetele puternice, cam sinistre; sigur că ţipetele mieunate ale păunilor răzbat/ barem până la mijlocul mării/ ciocnindu-se acolo ca/ o curată nedumerire/ peste jocul delfinilor; ţipă mieunat păunii Dobrogei păunii/ Crimeei; ţipătul păunilor e benefic pentru a ocroti lumea/ pentru a o descânta cu mieunat păsăresc-pisicesc/ şi cu podoaba penetului rotitor în bătaia lunii/ încât îţi trebuie ceva spirit de imaginaţie (şi aici/ ar putea avea o contribuţie serioasă japonezii) chiar/ şi atunci când o vezi aievea...”. Versuri bântuite de ţipătul păunilor ca un leac amar.
                       Jefuindu-l pe Picasso este volumul unei duble spirale: jocul agil cu ceea ce este complicatul mecanism al limbii şi luminile acute, atent polizate, ale unor lumi aflate, după o expresie a lui Mircea Oliv, „în punctul sofianic al înnoirii”.

DAN DĂNILĂ-ATLANTIDA EXISTĂ

               Două cronici noi în nr.2 al Luceafărului. Cea la cartea domnului Dan Dănilă, se poate citi și aici http://www.revistaluceafarul.ro/index.html?id=3942&editie=161             


      
                          Reinventând Paradisul




”Dan Dănilă este poet, traducător și artist plastic sibian, născut în 1954. Debutează în presa literară în 1973 în revista Transilvania. Este autorul a șapte volume de poezii proprii și a șase volume de traduceri din Rilke, Villon, Aichelburg, Seherg, Roth. Prezent în numeroase antologii și în presa literară internă și internațională cu poeme proprii, traduceri din germană, engleză și franceză, proză, eseuri și lucrări de pictură și grafică. Membru al USR, filiala Sibiu și al Exil-P.E.N. din Germania. Trăiește în Germania din 1990.” Aflăm de pe foaia de gardă a volumului de versuri publicat la editura Limes, Cluj-Napoca, în 2011, în colecția Magister.

Poemele din Atlantida există spun fiecare, în rama-i meșteșugită, o poveste, căci pasta lirică se desenează pe o pânză narativă, iar fiecare poveste înrămată este parte a unui tablou puzzle mult mai mare, reprezentând regăsita Atlantidă. Orice ramă/ te obligă, îți arată limitele, dacă nu le știai

Punerea în scenă e arta distanțelor, spune un ghid al Grădinilor Palatului Louvre. Dan Dănilă are acest dar, el este un jongleur cu distanțele, dar și cu sunetele, miresmele rare, culorile catifelate. Acestea sunt cărămizile lumii pe care o ridică, sunt bulbii prețioși din ai căror lujeri și muguri fantastici se țese un labirint de senzații, căci poetul este arhitectul grădinilor lirice suspendate în deșertul prezentului rămas pradă amăgitoarei Fata Morgan, poeme-grădină strălucind sub metafore ca sub rouă. Poetul este topograful memoriei străzilor spectaculoase, inguste sau abrupte, aplecate sau intortocheate... cand scriu, din memorie rasar cam toate strazile pe care le-am strabatut, si cele neasfaltate, de la tara, pe care umblam descult cand eram copil. mărturisește Dan Dănilă. Sunt străzi acestea, ale poeziei, pavate cu amintiri despre o altă orânduire, mai presus de praful stârnit de pașii trecători, sunt poeme-străzi, fiecare cu alt nume, fiecare cu altă poveste, ficare cu alt traiect, cu alt destin, mărginite de umbre, caligrafiate de soare, fiecare ducând altundeva și totuși în același loc: acasă. Dar este oare acest acasă acel abri, cămin, adăpost spre care tânjește orice călător? Sau este doar o altă Fata Morgana? Naufragiat între Est și Vest Naufragiații se recunosc/ în oricare port al lumii, poartă așchii din crucea/ catargului și o anumită vinovăție de supraviețuitori despuiat de iluzii Nici o patrie nu e mai presus și nici/ un turn crenelat nu e cel mai înalt în inimă. Pe aceste străzi, pe aceste alei de grădină, poetul .se plimbă cu o bufniță pe umăr. Nu, nu este bufnița Minervei ci aceea a zeiței tristeții care își desfășoară spectacular frământatele tristeți până la zorii aprinși pe care tot mereu îi destramă/ cocoșii.

Permanenta căutare a Ideii, a Idealului și realitatea îngerilor falși (..) bântuind coridoarele sufletului sunt sursa de tensiune, de contrast care ritmează volumul prin raporturile dintre plin și gol, dintre tristeți laminate și pelerinaje în copilărie, în Orient sau în Arcadia rezultatul fiind o polifonie a cappella, a răspunsurilor.

Lirica lui Dan Dănilă preferă cumințenia formei, fără a vorbi însă despre tufe de roze .Titlurile poemelor sau tablourilor, străzilor, sunt fiecare în parte întrebări existențiale, teme esențiale, neperisabile deci, cărora neliniștea căutărilor le-a dat o patină delicată. Uneori o mai bună filtrare a accentele livrești ori a nuanțele ușor emfatice ar nuanța linia melodică a unora dintre poeme, autorul lor neputând fi însă bănuit de poză ori prețiozitate.

Din instinct de supraviețuire, Dan Dănilă reinventează paradisul. El desenează o hartă, drumuri la fel de sinuoase și care atrag călătorii la fel de aventuroase și învăluite în mister precum Drumul Mătăsii. Dar paradisul este unul altfel, nu decrepit ci unul postmodern, este paradisul unui singur om însingurat, claustrat în propriul cerc Nici de-asupra, nici jos n-am stăpâni./ Nimeni nu mă așteaptă, nu sunt voci/ care ar încerca măcar să mă oprească.

Volumul Atlantida există este un atlas al grădinilor și străzilor interioare, o călătorie înspre timpul și spațiul dintre tine și/celălalt frate geamăn, ascunsul inimii .

Toate drumurile duc spre Atlantida, ne spune Dan Dănilă. Căci Atlantida există. Este celălalt nume al singurătății.

Ovidiu Pecican la Saeculum

marți, 14 februarie 2012

UN AN

                        Ca întotdeauna când scriu despre lucruri cu o semnificație specială pt mine, găsesc foarte greu cuvintele și nu iese nimic...special. De sărbători trimit mesaje banale gen Crăciun fericit! Paște fericit!, la aniversări nu reușesc decât La Mulți Ani! Aniversare fericită! La fel și acum. Luna aceasta se împlinește un an de când scriu la Luceafărul. Acest lucru se datorează domnului Horia Gârbea, cel care, aflând despre o cronică scrisă de mine la Mesagerul, la una din cărțile domniei sale, a fost nu doar plăcut surprins (spun eu), ci a făcut gestul extraordinar de a mă coopta în echipa centenarei reviste, echivalentul catapultării mele pe lună. De unde atâta încredere în mine, omul pe care nu l-a văzut, auzit, întâlnit niciodată, de unde acest act de noblețe sufletească, curajul acesta de a risca pariind pe bidivii imberbi, cum spune undeva poetul Mircea Petean?
                      Așa a început atunci această aventură stelară http://horiagarbea.blogspot.com/2011/01/cei-care-ne-descopera.html
                      Acesta este punctul în care a ajuns http://horiagarbea.blogspot.com/2012/02/aparitie-iminenta-luceafarul-de.html
                      Mulțumesc, Horia Gârbea!

luni, 13 februarie 2012

VALENTINE”S DAY ALTFEL

                     Aflată, să spunem cu un termen pretențios, în convalescență, prietenii știu de ce, m-am gândit la o zi a valentinilor altfel, ca un semn pentru mine, cea de aici și de acum, și ca un semn pentru prieteni, și ca un semn pt vizitatorii acestui...blog-boutique, mulțumindu-le pt fidelitate.



                                         Bunicii bunicului meu matern, Dariu și sora sa, 1939



                                                 Străbunica mea, mama aceluiași bunic matern , Dariu




                                                     Alți străbunici, părinții Iulianei, bunica maternă



                                                                    Mama, cu păpușa



Eu, la vârsta fiului meu, alături de bunica și unchiul meu, cel care mi-a prilejuit acest
do you remember that time


Va urma...