Chinezii spun că e o mare binecuvântare pentru cineva să aibă parte în viaţă de ceea ce ei numesc „oameni ai raiului”, oameni care îţi sunt alături cu toată inima şi cu toată bunătatea cu care au fost înzestraţi. Eu am avut parte de această binecuvântare şi doresc să le mulţumesc acestor minunaţi oameni de lângă mine: doamnei profesoare Anca Ursa, mama lupoaică din anii mei de studenţie, doamnei profesoare Sanda Cordoş, harta mea din anii în care am început să descopăr lumea de poezie, minunatului om şi profesor, pe care îl pretuiesc nespus, domnului Mircea Muthu, cel care are darul nemaivăzut de a izvorî aripi celor îndrăgostiţi de culoarea înălţimilor, domnului editor Mircea Petean, care cu migală şi pasiune aduce la viaţă, în ţinutul fericit al limesului său, ceea ce îndrăznise abia să fie idee şi lui Dumnezeu din a cărui nesfârşită iubire ne aflăm aici.
Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...
Comentarii
Trimiteți un comentariu