Treceți la conținutul principal

Paul Vinicius - Nopți la maximum, dimineți voalate

                            Cronică nouă! De citit în  Suplimentul "Răsunetul Cultural", realizat de Societatea Scriitorilor din Bistriţa-Năsăud şi USR Cluj  sau mai jos:

Ca o fereastră către interior


Andrea Hedeş


                           ”Ieși din cort, prietene, să stăm față-n față,/ privindu-ne, să tăcem împreună, mereu întrebându-ne/ în sine dacă celălalt e,/ și cum pe sine însuși se simte”.* ar putea fi motto-ul celui mai recent volum de poeme ale lui Paul Vinicius, ”Nopți la maximum, dimineți voalate” , Editura Agol, București, 2014. Volumul este un dialog între sinele de acum și cel de altădată, între doi prieteni care s-au pierdut unul pe celălalt, care sunt pierduți unul pentru celălalt, fiecare continuând să existe în două lumi diferite, două universuri paralele, despărțite de pânza subțire a cortului. Poemele sunt o chemare, un cântec șamanic de recuperare, de reconciliere a acestor bucăți de suflet, o încercare de reconstituire a întregului.
                             Iar în această odisee către sine ”începe noaptea” ”și începe dimineața”și ”ca o bucățică de soare cubic”- mama.
                             Drumul spre sine coboară (sau urcă?) prin labirintul nopților la maximum și al dimineților voalate spre o lume prinsă în poemele glob în care ninge cu amintirile unei copilării când ”verile acelea ca niște planete necunoscute/ care-mi intrau pe fereastră/ și mă luau cu ele”, o copilărie în care, cu atenție delicată, e figurată esența unei vârste de aur: ”o mamă care visa frumos/ despre mine/ o mamă care și-a alungat tristețea, oboseala, singurătățile/ numai pentru mine.” dar și primele dureri, primele spaime, inocența lăsată în urmă ca o piele năpârlită și începutul procesului civilizării, al devenirii, al transformării în altceva ce poate face față lumii: ”iar a doua zi/ și eu/ și vale-grasu/ și petruș/ și glop/ ne-am trezit cu mult mai bătrâni/ mai însingurați/ mai izmene pe călător/ și am simțit/ fiecare în albastrul lui/ interior/ că ceva se rupsese definitiv.”sau ”și – dumnezeule mare - / cum s-a mai surpat o întreagă lume în seninul subțire din mine/ atunci când am aflat că albina/ ce iși lepădase spaima ascuțită/ în mâna mea năucă/ avea să-și găsească sfârșitul în tăciunii mocniți ai apusului/ aceleaiși zile.// atunci am plâns pentru întâia oară/ dintr-o inimă cu mult mai mare decât mine/ nu din cauza veninului care mi se zvârcolea pulsându-mi în carne/ ci din cauza tuturor celor pe care-i iubeam/ aflând că aveau zilele numărate.”. Nopțile lungi, decupate în negru profund, jalonate de fetișuri (tot atâtea guri de oxigen, tot atâtea alternative la diminețile asfixiante) sunt forme de rezistență față de realitatea scăldată sarcastic în lumina procustiană a convențiilor, a măștilor. Globul cu îndepărtat senin al copilăriei are drept contrapondere picaro-ul dimineților voalate, un personaj exponent al excluderii, un atierou purtându-și, la rându-i, masca-blazon și scutul-poem.
                            ”Nopți la maximum, dimineți voalate” este cartea cântecelor vechi, plânse lasyrinx, a pierderii vârstei de aur și a unei nedorite, necăutate metamorfoze.
                               Confesiuni printre piese albe și negre împrăștiate pe tabla de șah a vieții peste care trec zilele, fiecare din ele, ”oglinda unei lame de cuțit”:
                               ”Nu mi-am dorit nimic altceva pe lume/ decât să-mi cultiv nebunia care face inimile să se deschidă/ pe toate frunțile// și să ajung/ acel bătrân ceasornicar/ care să se îndrăgostească de o pendulă// în care să-și monteze neuronii/ în loc de rubine/ sângele-/ pe post de arc// după care / să evadeze pe o insulă pustie/ cu nume de plantă carnivoră// ca să poată plânge în liniște// ca să o poată uita.” (dincolo de dincolo – o insulă -scrisoare către don quijote de la mancha).

http://leo-butnaru.blogspot.ro/2014/10/enkidu-cel-care-ocrotea-nu-ucidea-lei.html  traducere preluată din eseul ”Enkidu - cel care, ocrotea nu ucidea lei” semnat de Leo Butnaru

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Un pas internațional - „Marea e frumoasă ca tine” tradusă în limba vietnameză

Dragii mei, cu emoție și recunoștință în suflet vă împărtășesc o veste minunată: romanul meu Marea e frumoasă ca tine a făcut un pas internațional cu adevărat special — a fost tradus în limba vietnameză și publicat ca audiobook pe platforma prestigioasă Bookas din Vietnam! Este o bucurie imensă să știu că povestea care s-a născut între Graz și Hanoi poate fi trăită și în limba vietnameză, prin voce și emoție. Vă mulțumesc vouă, cititorilor, pentru că mi-ați oferit aripi, și tuturor celor care au făcut posibil acest vis:distinsa scriitoare și traducătoare, doamna Hau Kieu Bich, de a cărei prietenie mă bucur de atâția ani deja, traducătorilor, echipei Bookas și comunității de acolo. Sper că ascultătorii vietnamezi se vor regăsi în această poveste despre viață, credință și iubire — la fel cum s-au regăsit cititorii români. Vă invit să descoperiți această versiune audio — poate vă surprinde cât de frumoasă sună în limba vietnameză! Iată prezentarea cărții de pe site-ul Bookas: Leander...

Ioan Pop-Curșeu - Magie și vrăjitorie în cultura română

                           Cronică nouă! De citit în   Revista Luceafărul de Dimineață                                                     sau mai jos:                                                                   Rațiune și simțire                      Magie și vrăjitorie în cultura română. Istorie, literatură, mentalității, volum apărut la Cartea Românească Polirom în acest an, este rodul unui proiect ambițios și temerar, urmărit cu dedicație și pasiune și coagulat cu ingeniozitate și cu acea rigoare care ” nu submi...

Despre Premiile Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 pe Agenția de Carte

                        Am găsit abia acum pe agențiadecarte.ro o frumoasă relatare a evenimentului decernării Premiilor Revistei Luceafărul de Dimineață pe anul 2012 precum și fotografii de la eveniment   aici                        Mulțumesc și pe această cale domnului Horia Gârbea pentru încrederea ziditoare și domnului Dan Cristea pentru cooptarea în familia Revistei Luceafărul de Dimineață.                       Miercuri, 12 iunie 2013, ora 12:00,  în sala de consiliu a Uniunii Scriitorilor din România (Calea Victoriei nr. 133, Bucure şti ), a avut loc decernarea premiilor revistei “Luceafărul de dimineaţă”,  oferite cu sprijinul financiar al Ministerului Culturii . Juriul a fost format din Gabriel Chifu, Dan Cristea  şi Horia Gârbea. “Premiile revistei “Luceafărul de dimineaţă” au...